実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deplaning
例文
Please remain seated until the captain turns off the seatbelt sign for deplaning. [deplaning: noun]
機長がシートベルト着用サインを消して降機するまで、着席したままでいてください。[出発:名詞]
例文
The flight attendant instructed us on the proper deplaning procedures. [deplaning: adjective]
客室乗務員は、適切な降機手順について私たちに指示しました。[脱平面:形容詞]
disembarkation
例文
The disembarkation process was smooth and efficient. [disembarkation: noun]
下船プロセスはスムーズで効率的でした。[下船:名詞]
例文
We were delayed due to a problem with the disembarkation ramp. [disembarkation: adjective]
下船ランプの問題により遅れました。[下船:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Deplaningはアメリカ英語でより一般的に使用され、disembarkationはイギリス英語でより一般的に使用されます。どちらの言葉も、一般的な用語「降りる」または「去る」よりも具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disembarkationはより正式であると考えられており、公式文書や発表でよく使用されますが、deplaningは日常の言語でより一般的に使用され、正式ではありません。