詳細な類語解説:deportationとexileの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

deportation

例文

The government ordered the deportation of all illegal immigrants. [deportation: noun]

政府はすべての不法移民の国外追放を命じた。[強制送還:名詞]

例文

He was deported back to his home country after overstaying his visa. [deported: past participle]

彼はビザを超過して滞在した後、母国に強制送還されました。[強制送還:過去分詞]

exile

例文

The political dissident was forced into exile after criticizing the government. [exile: noun]

政治的反体制派は政府を批判した後、亡命を余儀なくされた。[亡命:名詞]

例文

The king exiled his own brother for conspiring against him. [exiled: past tense]

王は彼に対して陰謀を企てたために彼自身の兄弟を追放した。[追放:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Deportationは、日常の言語、特に法律や移民の文脈で、exileよりも一般的に使用されています。Exileはあまり一般的ではない用語であり、歴史的または文学的な文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Deportationはより正式な用語であり、法的および公式の文脈でよく使用されます。Exileはあまり正式ではない用語であり、文学や歴史を含むさまざまな文脈で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!