実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deputize
例文
The manager decided to deputize her assistant to handle the meeting in her absence. [deputize: verb]
マネージャーは、彼女の不在時に会議を処理するために彼女のアシスタントを代理することにしました。[代理:動詞]
例文
The company president deputized the legal team to negotiate the contract with the new client. [deputized: past tense]
会社の社長は、新しいクライアントとの契約を交渉するために法務チームを代理しました。[代理:過去形]
authorize
例文
The bank authorized the loan application after verifying the applicant's credit history. [authorized: past tense]
銀行は、申請者の信用履歴を確認した後、ローン申請を承認しました。[承認済み:過去形]
例文
The government authorized the use of military force to protect the country's borders. [authorize: verb]
政府は国境を守るために軍事力の使用を承認した。[承認: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Authorizeは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、より用途が広いため、日常の言語でdeputizeよりも一般的に使用されています。Deputizeはあまり一般的ではなく、通常、より具体的または正式な状況で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Authorizeは、公式または法的な文脈で使用されることが多いため、一般的にdeputizeよりも正式であると考えられています。ただし、どちらの単語も、状況の文脈やトーンに応じて正式な設定で使用できます。