実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
desalination
例文
The country invested in a desalination plant to provide clean drinking water to its citizens. [desalination: noun]
国は、市民にきれいな飲料水を提供するために海水淡水化プラントに投資しました。[淡水化:名詞]
例文
Desalination is an expensive but effective way to address water scarcity in coastal regions. [desalination: noun]
淡水化は、沿岸地域の水不足に対処するための高価ですが効果的な方法です。[淡水化:名詞]
desalinization
例文
The company specializes in desalinization technology for coastal communities. [desalinization: noun]
同社は沿岸コミュニティ向けの淡水化技術を専門としています。[脱塩:名詞]
例文
Desalinization plants are becoming more common in areas with limited freshwater resources. [desalinization: noun]
淡水化プラントは、淡水資源が限られている地域でより一般的になりつつあります。[脱塩:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Desalinationは、アメリカ英語だけでなく、学術的および科学的な文脈でdesalinizationよりも一般的に使用されています。ただし、両方の単語は交換可能であり、ほとんどのコンテキストで使用できます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
desalinationとdesalinizationはどちらも科学および工学分野で使用される専門用語であり、日常の言語よりもフォーマルになっています。ただし、コンテキストに応じてさまざまな形式レベルで使用できます。