実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
descriptive
例文
The author's descriptive writing painted a picture of the beautiful sunset. [descriptive: adjective]
著者の説明文は美しい夕日の絵を描いた。[説明:形容詞]
例文
She described the scene in great detail, using descriptive language to bring it to life. [descriptive: noun]
彼女はそのシーンを非常に詳細に説明し、説明的な言葉を使ってそれを生き生きとさせました。[説明:名詞]
interpretive
例文
The critic's interpretive essay shed new light on the author's intentions. [interpretive: adjective]
批評家の解釈エッセイは、著者の意図に新たな光を当てました。[解釈:形容詞]
例文
Her interpretive dance conveyed a powerful message about social justice. [interpretive: noun]
彼女の解釈的なダンスは、社会正義についての強力なメッセージを伝えました。[解釈:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Descriptiveは日常の言語、特に創造的な執筆でより一般的に使用されますが、interpretive学術的または専門的な文脈でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Interpretiveは、批判的分析と学術論文を伴うため、一般的にdescriptiveよりも正式であると考えられています。