実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
desensitized
例文
After working in the ER for years, the nurse had become desensitized to the sight of blood. [desensitized: adjective]
ERで何年も働いた後、看護師は血の光景に鈍感になりました。[脱感作:形容詞]
例文
The constant noise from the construction site had desensitized her to loud sounds. [desensitized: verb]
建設現場からの絶え間ない騒音は、彼女を大きな音に鈍感にしました。[脱感作:動詞]
insensitive
例文
His insensitive comments hurt her feelings. [insensitive: adjective]
彼の鈍感なコメントは彼女の気持ちを傷つけました。[鈍感:形容詞]
例文
She was insensitive to the fact that her friend was going through a tough time. [insensitive: adjective]
彼女は友人が困難な時期を経験しているという事実に鈍感でした。[鈍感:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Insensitiveは、日常の言葉でdesensitizedよりも一般的に使用されています。Insensitiveは幅広い状況に適用できるより一般的な用語ですが、desensitizedはより具体的であり、医学的または心理的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
desensitizedとinsensitiveはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。