実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
deshabille
例文
She answered the door in her deshabille, not expecting any visitors. [deshabille: noun]
彼女は訪問者を期待せずに、デシャビレでドアに答えました。[デシャビレ:名詞]
例文
He walked around the house in his deshabille, not caring who saw him. [deshabille: adjective]
彼は誰が彼を見たかを気にせずに、彼のデシャビーユで家の中を歩き回った。[デシャビレ:形容詞]
robe
例文
She wrapped herself in a cozy robe after her shower. [robe: noun]
彼女はシャワーを浴びた後、居心地の良いローブに身を包んだ。[ローブ:名詞]
例文
The judge put on his black robe before entering the courtroom. [robe: noun]
裁判官は法廷に入る前に黒いローブを着ました。[ローブ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Robeは日常の言葉でdeshabilleよりも一般的に使われています。Robe用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、deshabilleはあまり一般的ではなく、否定的な意味合いを持つ可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Robeは通常、フォーマルでプロフェッショナルなトーンに関連付けられていますが、deshabilleはよりカジュアルで非公式です。ただし、どちらの単語も、文脈に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。