詳細な類語解説:dialectalとvernacularの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

dialectal

例文

The dialectal differences between British and American English can be quite significant. [dialectal: adjective]

イギリス英語とアメリカ英語の方言の違いは非常に重要です。[方言:形容詞]

例文

She spoke in a dialectal manner that was unfamiliar to me. [dialectal: adverb]

彼女は私にはなじみのない方言的な方法で話しました。[方言:副詞]

vernacular

例文

The vernacular of the rural community was quite different from that of the urban population. [vernacular: noun]

農村コミュニティの言葉は、都市人口のそれとはかなり異なっていました。[土語:名詞]

例文

He wrote in a vernacular style that was accessible to a wide audience. [vernacular: adjective]

彼は幅広い聴衆がアクセスできる自国語のスタイルで書いた。[土語:形容詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Vernacularは、日常の言葉でdialectalよりも一般的に使用されています。Vernacularはさまざまな文脈で使用できる用途の広い用語ですが、dialectalはより技術的であり、主に言語学的な議論で使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Dialectalは、言語の文脈でよく使用されるため、通常、より正式なトーンに関連付けられています。対照的に、vernacularはより非公式であり、日常会話で一般的に使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!