実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dibbling
例文
The farmer dibbled the seeds into the soil with care. [dibbled: past tense]
農夫は慎重に種を土に混ぜました。[ディブル:過去形]
例文
She used a dibble to make holes in the soil for the seedlings. [dibble: noun]
彼女は苗のために土に穴を開けるためにディブルを使いました。[ディブル:名詞]
sowing
例文
He sowed the wildflower seeds in the meadow. [sowed: past tense]
彼は牧草地に野生の花の種をまきました。[播種:過去形]
例文
The farmer used a machine to sow the wheat seeds in the field. [sow: verb]
農家は機械を使って畑に小麦の種をまきました。[種まき:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Sowingは、特に農業や農業の文脈で、日常の言葉でdibblingよりも一般的に使用されています。Dibblingは、主に園芸や園芸で使用されるより専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dibblingとsowingはどちらも比較的正式な用語であり、農業、園芸、または園芸に関連する技術的または専門的なコンテキストで最も一般的に使用されます。