実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dilettante
例文
He was a dilettante in the arts, trying his hand at painting, music, and writing. [dilettante: noun]
彼は芸術のディレタントであり、絵画、音楽、執筆に挑戦しました。[ディレッタント:名詞]
例文
She had a dilettante interest in science, reading popular books but lacking formal education in the field. [dilettante: adjective]
彼女は科学に深く興味を持ち、人気のある本を読んでいましたが、この分野での正式な教育を受けていませんでした。[ディレタント:形容詞]
amateur
例文
He was an amateur photographer, taking pictures as a hobby rather than as a profession. [amateur: noun]
彼はアマチュア写真家であり、職業としてではなく趣味として写真を撮っていました。[アマチュア:名詞]
例文
She had amateur skills in cooking, having learned from family recipes rather than attending culinary school. [amateur: adjective]
彼女は料理学校に通うのではなく、家族のレシピから学んだ料理のアマチュアスキルを持っていました。[アマチュア:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Amateurは日常の言語でdilettanteよりも一般的に使用されており、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dilettanteとamateurはどちらも比較的非公式な言葉ですが、dilettante否定的な意味合いのために、より大げさなものとして認識される可能性があります。