実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disclaimer
例文
The company issued a disclaimer stating that they are not responsible for any damage caused by the product. [disclaimer: noun]
同社は、製品によって引き起こされたいかなる損害についても責任を負わないことを示す免責事項を発行しました。[免責事項:名詞]
例文
The website has a disclaimer that the information provided is for general purposes only and should not be taken as professional advice. [disclaimer: noun]
ウェブサイトには、提供される情報は一般的な目的のみであり、専門家のアドバイスとして解釈されるべきではないという免責事項があります。[免責事項:名詞]
rejection
例文
The publisher sent a rejection letter to the author, stating that their manuscript did not meet their standards. [rejection: noun]
出版社は著者に拒絶の手紙を送り、彼らの原稿は彼らの基準を満たしていないと述べた。[拒否:名詞]
例文
She felt a sense of rejection when her job application was turned down. [rejection: noun]
彼女は求人応募が却下されたとき、拒絶感を感じました。[拒否:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Rejectionは、より広い範囲の文脈や状況をカバーするため、日常の言語でdisclaimerよりも一般的に使用されます。Disclaimerは、法律やビジネスのコンテキストなどの正式な設定でより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disclaimerは通常、公式および法的な文脈に関連付けられていますが、rejectionは、状況やトーンに応じて、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。