実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disjunct
例文
The disjunct melody in the song added an interesting contrast to the main tune. [disjunct: adjective]
曲の分離したメロディーは、メインチューンに興味深いコントラストを追加しました。[選言:形容詞]
例文
The author included a disjunct paragraph that provided additional context for the story. [disjunct: adjective]
著者は、物語の追加の文脈を提供する分離段落を含めました。[選言:形容詞]
separate
例文
The teacher asked the students to work on separate projects. [separate: adjective]
先生は生徒たちに別々のプロジェクトに取り組むように頼みました。[別: 形容詞]
例文
Can you please separate the laundry into whites and colors? [separate: verb]
洗濯物を白と色に分けていただけますか?[分離:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Separateは日常の言語でdisjunctよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Disjunctは、特定の分野での特定の使用法により、より技術的または正式な意味合いを持つことができますが、separateはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。