実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
disperato
例文
Sono disperato per la situazione attuale. [disperato: adjective]
Sono disperato per la situazione attuale.[ディスペラート:形容詞]
例文
L'uomo disperato ha chiesto aiuto alla polizia. [disperato: noun]
L'uomo disperato ha chiesto aiuto alla polizia.[ディスペラート:名詞]
例文
Ho preso una decisione disperata per risolvere il problema. [disperata: feminine form of adjective]
Ho preso una decisione disperata per risolvere il problema.[ディスペラータ:形容詞の女性形]
hopeless
例文
The situation seems hopeless at this point. [hopeless: adjective]
現時点では状況は絶望的なようです。[絶望的:形容詞]
例文
She felt hopeless and didn't know what to do. [hopeless: adjective]
彼女は絶望感を感じ、何をすべきかわからなかった。 [絶望的:形容詞]
例文
It's a hopeless cause, but we'll try our best anyway. [hopeless: adjective]
それは絶望的な原因ですが、とにかく最善を尽くします。[絶望的:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Hopelessは、日常の英語でdisperatoよりも一般的に使用されています。Hopeless用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、disperatoはあまり一般的ではなく、主にイタリア語と文化で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
disperatoとhopelessはどちらも一般的に非公式と見なされ、否定的な意味合いを持っています。ただし、イタリア語と文化の法的または公式の文脈で名詞として使用すると、disperatoより正式になる可能性があります。