実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dissect
例文
The biology students dissected a frog in class. [dissected: past tense]
生物学の学生はクラスでカエルを解剖しました。 [解剖:過去形]
例文
The detective dissected the crime scene for clues. [dissected: verb]
探偵は手がかりを求めて犯罪現場を解剖した。[解剖:動詞]
probe
例文
The doctor used a probe to examine the patient's internal organs. [probe: noun]
医師はプローブを使用して患者の内臓を調べました。[プローブ:名詞]
例文
The journalist probed the politician for answers during the press conference. [probed: past tense]
ジャーナリストは記者会見中に政治家に答えを求めた。[調査:過去形]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Probeは、日常の言語でdissectよりも一般的に使用されています。Probe用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、dissectはあまり一般的ではなく、科学的または学術的なコンテキストに固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dissectとprobeはどちらも正式な文脈で使用できますが、科学的または学術的な言語との関連により、より正式なものとして認識されるdissect。