詳細な類語解説:distanceとintervalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

distance

例文

The distance between New York and Los Angeles is over 2,700 miles. [distance: noun]

ニューヨークとロサンゼルスの間の距離は2,700マイル以上です。[距離: 名詞]

例文

I can't believe the distance we've come since we started this project. [distance: extent of separation]

このプロジェクトを始めてからの距離が信じられません。[距離:分離の程度]

interval

例文

We need to take a break at regular intervals during the long drive. [interval: noun]

長いドライブ中は定期的に休憩する必要があります。[間隔: 名詞]

例文

The meeting will be held at 30-minute intervals throughout the day. [interval: adverb]

会議は終日30分間隔で開催されます。[間隔:副詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Distanceは、より幅広いアプリケーションを持ち、より用途が広いため、日常の言語でintervalよりも一般的に使用されています。ただし、intervalは、時間の正確な測定が必要な技術的または科学的なコンテキストでより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Intervalは、技術的または科学的な文脈でよく使用されるため、一般的にdistanceよりも正式であると考えられています。ただし、両方の単語は、会話の文脈とトーンに応じて、公式または非公式の設定で使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!