詳細な類語解説:documentとcertificateの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

document

例文

Please bring all the necessary documents for your appointment. [document: noun]

予約に必要な書類をすべてご持参ください。[ドキュメント: 名詞]

例文

I need to document this incident in my report. [document: verb]

このインシデントをレポートに文書化する必要があります。[ドキュメント: 動詞]

certificate

例文

She received a certificate of excellence for her outstanding performance. [certificate: noun]

彼女は卓越したパフォーマンスに対して優秀証明書を受け取りました。[証明書:名詞]

例文

The company issued a certificate of compliance to meet the safety standards. [certificate: noun]

同社は安全基準を満たすためにコンプライアンス証明書を発行しました。[証明書:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Documentは、より広い範囲の文脈やトピックをカバーしているため、日常の言語でcertificateよりも一般的な単語です。Certificateは、教育、雇用、法的問題など、公式または専門的な環境でより一般的に使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Certificateは、特定の業績、資格、またはステータスの公式または法的承認を伴うことが多いため、一般的にdocumentよりも正式であると見なされます。ただし、どちらの単語も、文脈や対象者に応じてさまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!