詳細な類語解説:documentaryとreportの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

documentary

例文

The documentary about climate change was eye-opening. [documentary: noun]

気候変動に関するドキュメンタリーは目を見張るものでした。[ドキュメンタリー:名詞]

例文

She enjoys watching documentaries about history and science. [documentaries: plural noun]

彼女は歴史と科学に関するドキュメンタリーを見るのを楽しんでいます。[ドキュメンタリー:複数名詞]

report

例文

The journalist filed a report on the latest political scandal. [report: noun]

ジャーナリストは最新の政治スキャンダルに関する報告書を提出した。[レポート:名詞]

例文

He reported on the findings of his research in a detailed report. [reported: past tense verb]

彼は彼の研究の発見について詳細な報告で報告しました。[報告:過去形動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Reportは、ニュースレポート、調査レポート、財務レポートなど、幅広いコンテキストをカバーできる用途の広い用語であるため、日常の言語でdocumentaryよりも一般的に使用されます。Documentaryはあまり一般的ではなく、通常は映画やテレビ業界に関連しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Reportは、学術、ビジネス、または法的な文脈でよく使用されるため、documentaryよりも正式な用語です。Documentaryはよりカジュアルで、娯楽やレジャーに関連していることがよくあります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!