実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dolorously
例文
She spoke dolorously about the loss of her husband. [dolorously: adverb]
彼女は夫の喪失について悲惨に話しました。[悲惨に:副詞]
例文
The wounded soldier cried out dolorously in agony. [dolorously: adverb]
負傷した兵士は苦しんで悲惨に叫んだ。[悲惨に:副詞]
mournfully
例文
The widow looked mournfully at her husband's portrait. [mournfully: adverb]
未亡人は夫の肖像画を悲しそうに見ました。[悲しげに:副詞]
例文
The funeral procession moved mournfully through the streets. [mournfully: adverb]
葬列は悲しげに通りを移動しました。[悲しげに:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Mournfullyは日常の言葉でdolorouslyよりも一般的に使われています。Mournfullyはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、dolorouslyはあまり一般的ではなく、その使用法はより具体的です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
dolorouslyとmournfullyはどちらも、深刻な状況や陰鬱な状況での使用に適した正式な単語です。ただし、dolorouslyはその使用法においてより技術的または医学的であると見なされる場合がありますが、mournfullyはより一般的であり、より幅広いコンテキストで使用できます。