詳細な類語解説:doorとentrywayの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

door

例文

Please close the door behind you. [door: noun]

後ろのドアを閉めてください。[ドア:名詞]

例文

She opened the car door and got in. [door: noun]

彼女は車のドアを開けて乗り込んだ。[ドア:名詞]

例文

The new job was the door to a better future. [door: metaphorical]

新しい仕事はより良い未来への扉でした。[ドア:比喩的]

entryway

例文

Please take off your shoes in the entryway. [entryway: noun]

玄関では靴を脱いでください。[入り口:名詞]

例文

The entryway was decorated with a beautiful chandelier. [entryway: noun]

玄関は美しいシャンデリアで飾られていました。[入り口:名詞]

例文

The security guard checked our IDs at the entryway. [entryway: noun]

警備員は玄関で私たちのIDをチェックしました。[入り口:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Doorは日常の言葉でentrywayよりも一般的に使われています。Doorは頻繁に使用される基本的で不可欠な言葉ですが、entrywayはより具体的で、インテリアデザインや建築の文脈でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

doorentrywayはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!