実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
dripping
例文
The faucet was dripping all night. [dripping: present participle]
蛇口は一晩中滴り落ちていました。[滴り:現在分詞]
例文
The rain was dripping from the roof onto the pavement. [dripping: gerund]
雨は屋根から舗装に滴り落ちていました。[滴り落ちる:動名詞]
leak
例文
The pipe under the sink is leaking. [leaking: present participle]
シンクの下のパイプが漏れています。[リーク:現在分詞]
例文
There's a leak in the roof that needs to be fixed. [leak: noun]
屋根に漏れがあり、修理する必要があります。[リーク:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Leakは、より広い範囲の文脈をカバーし、容器またはシステムから逃げるさまざまな種類の液体または気体を指すことができるため、日常の言語でdrippingよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
drippingとleakはどちらも、会話の状況やトーンに応じて、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。