実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
drunken
例文
He was arrested for drunken driving. [drunken: adjective]
彼は飲酒運転で逮捕された。[酔っぱらい:形容詞]
例文
She stumbled around drunkenly, unable to walk straight. [drunkenly: adverb]
彼女は酔っ払ってつまずき、まっすぐ歩くことができませんでした。[酔って:副詞]
tipsy
例文
After a glass of wine, she felt a little tipsy. [tipsy: adjective]
ワインを飲んだ後、彼女は少しほろ酔い気分になりました。[ほろ酔い:形容詞]
例文
He was tipsy but still able to drive home safely. [tipsy: adjective]
彼はほろ酔いでしたが、それでも安全に家に帰ることができました。[ほろ酔い:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Tipsyは日常の言葉でdrunkenよりも一般的に使われています。Tipsyはさまざまな文脈で使用できるより用途の広い用語ですが、drunkenはあまり一般的ではなく、多くの場合、否定的な行動に関連付けられています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
drunkenとtipsyはどちらも非公式の用語ですが、drunkentipsyよりも下品または攻撃的であると見なされることがよくあります。