実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
eave
例文
The birds built their nest on the eaves of the house. [eaves: noun]
鳥は家の軒先に巣を作りました。[軒先:名詞]
例文
The eaves of the roof provided shade on the porch. [eaves: plural noun]
屋根のひさしはポーチに日陰を提供しました。[軒:複数名詞]
overhang
例文
The balcony overhangs the garden, providing a great view. [overhangs: verb]
バルコニーは庭園に張り出し、素晴らしい景色を眺めることができます。[オーバーハング:動詞]
例文
The overhang of the roof kept the entrance dry during the rain. [overhang: noun]
屋根の張り出しは、雨の間、入り口を乾いた状態に保ちました。[オーバーハング: 名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Overhangは日常の言葉でeaveよりも一般的に使われています。Overhangは、より幅広いコンテキストで使用できるより用途の広い用語ですが、eaveはアーキテクチャと建設に固有のものです。
どっちの方がよりフォーマルですか?
eaveとoverhangはどちらも形式的に中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。