実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
ectopic
例文
An ectopic pregnancy can be life-threatening and requires immediate medical attention. [ectopic: adjective]
子宮外妊娠は生命を脅かす可能性があり、直ちに医師の診察が必要です。[異所性:形容詞]
例文
Ectopic heartbeats can cause palpitations and require monitoring by a doctor. [ectopic: adjective]
異所性心拍は動悸を引き起こす可能性があり、医師による監視が必要です。[異所性:形容詞]
misplaced
例文
I can't find my keys, they must be misplaced somewhere. [misplaced: adjective]
鍵が見つからないので、どこかに置き忘れたに違いありません。[置き忘れ:形容詞]
例文
I feel misplaced at this fancy party, I don't belong here. [misplaced: adjective]
私はこの派手なパーティーに見当違いだと感じています、私はここに属していません。[置き忘れ:形容詞]
例文
He misplaced his trust in the wrong person and got burned. [misplaced: verb]
彼は間違った人への信頼を置き忘れ、やけどを負った。[置き忘れ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Misplacedは、日常の言語でectopicよりも一般的に使用されています。Misplacedはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、ectopicは主に医療の文脈で使用される専門用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Ectopicは技術的および臨床的な意味合いのためにより正式な言葉ですが、misplacedはより非公式で口語的です。