実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
effeminately
例文
He walked effeminately, swinging his hips and holding his hands delicately. [effeminately: adverb]
彼は女々しく歩き、腰を振り、手を繊細に握った。[女々しい:副詞]
例文
The actor played the role of a gay man effeminately, with exaggerated gestures and a high-pitched voice. [effeminately: adverb]
俳優は誇張されたジェスチャーと甲高い声で、女性らしくゲイの男性の役割を果たしました。[女々しい:副詞]
girlish
例文
She giggled girlishly, covering her mouth with her hand. [girlishly: adverb]
彼女は女の子らしく笑い、手で口を覆った。[女の子らしい:副詞]
例文
The actress played the role of a naive young woman girlishly, with innocent expressions and playful movements. [girlishly: adverb]
女優は無邪気な表情と遊び心のある動きで、素朴な若い女性の役を女の子らしく演じました。[女の子らしい:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Girlishは日常の言葉でeffeminatelyよりも一般的に使われています。Girlish用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、effeminatelyはあまり一般的ではなく、一部の英語学習者にはなじみがない可能性があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
effeminatelyとgirlishはどちらも非公式の言葉であり、公式または専門的な設定では適切ではない場合があります。ただし、effeminatelyは、同性愛または性同一性との関連により、特定の状況ではより不快または鈍感であると見なされる場合があります。