実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
efflux
例文
The efflux of water from the dam caused flooding downstream. [efflux: noun]
ダムからの水の流出は下流の洪水を引き起こしました。[流出:名詞]
例文
The gas was detected due to its efflux from the underground storage tank. [efflux: noun]
ガスは地下貯蔵タンクからの流出により検出されました。[流出:名詞]
例文
The efflux of tears from her eyes showed how much she cared. [efflux: noun]
彼女の目から涙が溢れ出るのを見ると、彼女がどれほど気にかけているかがわかりました。[流出:名詞]
discharge
例文
The hospital discharged the patient after a week of treatment. [discharged: past tense verb]
病院は一週間の治療後に患者を退院させた。[退院:過去形動詞]
例文
The battery discharged completely after several hours of use. [discharged: past participle adjective]
バッテリーは数時間の使用後に完全に放電しました。[退院:過去分詞形容詞]
例文
The soldier was ordered to discharge his weapon at the enemy. [discharge: verb]
兵士は敵に武器を放出するように命じられた。[放電:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Dischargeはeffluxよりも一般的な言葉であり、医療、軍事、雇用環境など、さまざまな状況で使用できます。Effluxは、日常の言語ではあまり一般的ではない、より専門的な用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
effluxとdischargeはどちらも公式または技術的なコンテキストで使用できますが、ラテン語のルーツと特殊な使用法により、よりフォーマルefflux認識される場合があります。