詳細な類語解説:embarkとundertakeの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

embark

例文

We are about to embark on a new business venture. [embark: verb]

私たちは新しいビジネスベンチャーに着手しようとしています。[乗船:動詞]

例文

The students embarked on a study abroad program to learn about different cultures. [embarked: past tense]

学生たちは異文化を学ぶための留学プログラムに乗り出しました。[着手:過去形]

undertake

例文

I will undertake the responsibility of organizing the event. [undertake: verb]

私が責任を持ってイベントを運営します。[引き受け:動詞]

例文

The company undertook a major renovation project to improve its facilities. [undertaken: past participle]

同社は施設を改善するための大規模な改修プロジェクトに着手しました。[引き受け:過去分詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Undertakeは日常の言葉でembarkよりも一般的に使われています。Undertake用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、embarkはあまり一般的ではなく、通常は旅行や冒険のコンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Undertakeは一般的にembarkよりも正式であると考えられています。どちらの単語も専門的または個人的な文脈で使用できますが、undertakeビジネスや学術的な執筆などのより正式な設定でよく使用されます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!