実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
embezzle
例文
The accountant was caught embezzling funds from the company. [embezzling: present participle]
会計士は会社から資金を横領して逮捕されました。[横領:現在分詞]
例文
He was charged with embezzlement after it was discovered he had stolen money from the charity. [embezzlement: noun]
彼は慈善団体からお金を盗んだことが発覚した後、横領で起訴されました。[横領:名詞]
steal
例文
She stole a candy bar from the store. [stole: past tense]
彼女は店からキャンディーバーを盗みました。[盗用:過去形]
例文
He was arrested for stealing a car. [stealing: gerund or present participle]
彼は車を盗んだとして逮捕されました。[盗む:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Steal は日常語でより一般的に使用される用語ですが、 embezzle はあまり一般的ではなく、ホワイトカラー犯罪に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Embezzle は法的および財務的な文脈に関連するよりフォーマルな用語ですが、 steal はより用途が広く、公式と非公式の両方の文脈で使用できます。