実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emblazon
例文
The family crest was emblazoned on the shield. [emblazoned: past participle]
盾には家紋が飾られていた。[飾られた:過去分詞]
例文
The company logo was emblazoned on the side of the building. [emblazoned: verb]
建物の側面には会社のロゴが飾られていました。[飾られた:動詞]
adorn
例文
The Christmas tree was adorned with colorful lights and ornaments. [adorned: past participle]
クリスマスツリーは色とりどりのライトと装飾品で飾られていました。[装飾:過去分詞]
例文
The bride's hair was adorned with a beautiful flower crown. [adorn: verb]
花嫁の髪は美しい花の冠で飾られていました。[飾る: 動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Adornは日常の言葉でemblazonよりも一般的に使われています。Adorn用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、emblazonはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、紋章学や軍の記章などの特定のコンテキストでよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Emblazonは通常、より正式なトーンに関連付けられており、紋章学や軍の記章などの特定のコンテキストでよく使用されます。一方、Adornはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。