実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
emergent
例文
The emergent technology promises to revolutionize the industry. [emergent: adjective]
新興技術は、業界に革命を起こすことを約束します。[出現:形容詞]
例文
The company is facing an emergent crisis that needs immediate attention. [emergent: adjective]
同社は、早急な対応が必要な緊急の危機に直面しています。[出現:形容詞]
burgeoning
例文
The burgeoning startup scene in the city is attracting investors from all over the world. [burgeoning: adjective]
市内で急成長しているスタートアップシーンは、世界中から投資家を魅了しています。[急成長:形容詞]
例文
The burgeoning demand for renewable energy sources is driving innovation in the industry. [burgeoning: gerund or present participle]
再生可能エネルギー源に対する需要の急増は、業界のイノベーションを推進しています。[急成長:動名詞または現在分詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Burgeoningは、日常の言語でemergentよりも一般的に使用されています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
emergentとburgeoningはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、emergentテクニカルライティングまたはアカデミックライティングでより一般的に使用される場合があります。