詳細な類語解説:emphyteuticとrentalの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

emphyteutic

例文

The emphyteutic lease allowed the farmer to cultivate the land for 99 years. [emphyteutic: adjective]

気腫のリースにより、農民は99年間土地を耕作することができました。[気腫:形容詞]

例文

The emphyteuta had the right to build a house on the leased land. [emphyteuta: noun]

エンフィテウタは借地に家を建てる権利を持っていました。[エンフィテウタ:名詞]

rental

例文

We rented a car for our vacation. [rented: past tense]

私たちは休暇のために車を借りました。[レンタル:過去形]

例文

The rental agreement stated that the tenant must pay the rent on the first of each month. [rental: noun]

賃貸契約書には、テナントは毎月1日に家賃を支払わなければならないと記載されていました。[レンタル:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Rentalは、日常の言語でemphyteuticよりも一般的に使用されています。Rental用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、emphyteuticはあまり一般的ではなく、特定のタイプの長期リースを指します。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Emphyteuticは、主に法律およびビジネスの文脈で使用される正式な用語です。Rentalはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!