実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enchainment
例文
The enchainment of the prisoners was necessary for their transportation. [enchainment: noun]
囚人の鎖は彼らの輸送に必要でした。[鎖:名詞]
例文
The enchainment of ideas in the essay was well-organized and easy to follow. [enchainment: noun]
エッセイのアイデアの連鎖はよく整理されていて、従うのは簡単でした。[鎖:名詞]
chaining
例文
The chaining of the logs made it easier to transport them down the river. [chaining: noun]
丸太の連鎖により、川を下って輸送することが容易になりました。[連鎖:名詞]
例文
The dog trainer used chaining to teach the dog to fetch and return the ball. [chaining: verb]
犬のトレーナーは、チェーンを使用して、ボールを取り出して返すように犬に教えました。[連鎖:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Chainingは、日常の言語、特に実用的または技術的な文脈で、enchainmentよりも一般的に使用されています。Enchainmentはあまり一般的ではなく、より正式で文学的な意味合いを持っています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Enchainmentは通常、よりフォーマルで文学的なトーンに関連付けられていますが、chainingはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。