実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
end
例文
The end of the school year is approaching. [end: noun]
学年の終わりが近づいています。[終了: 名詞]
例文
I'm going to end this meeting now. [end: verb]
この会議はこれで終わりです。[終了: 動詞]
finale
例文
The orchestra played the grand finale to thunderous applause. [finale: noun]
オーケストラは万雷の拍手にグランドフィナーレを演奏しました。[フィナーレ:名詞]
例文
The finale of the show left the audience in awe. [finale: noun]
ショーのフィナーレは観客を畏敬の念を抱かせました。[フィナーレ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Endは、より広い範囲の文脈をカバーするため、日常の言語でfinaleよりも一般的に使用されます。Finaleは、パフォーマンス、競技会、またはテレビ番組のコンテキストでより一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Finaleは、具体的で劇的な意味合いを持っているため、endよりもフォーマルです。Endはより中立的であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。