実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
endure
例文
She endured the pain of childbirth for hours. [endured: past tense]
彼女は何時間も出産の痛みに耐えました。[耐える:過去形]
例文
The marathon runner had to endure the grueling race through the hot sun. [endure: verb]
マラソンランナーは暑い太陽の下で過酷なレースに耐えなければなりませんでした。[耐える:動詞]
bear
例文
I can't bear the thought of losing my best friend. [bear: verb]
親友を失うと思うと耐えられません。[クマ:動詞]
例文
The mother bear carried her cubs on her back as they crossed the river. [bear: verb]
母親のクマは、川を渡るときに子グマを背負いました。[クマ:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Bearは、より広い範囲の意味を持ち、さまざまな文脈で使用できるため、日常の言語でendureよりも一般的に使用されています。Endureはあまり一般的ではなく、より正式なまたは文学的な文脈で使用される傾向があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Endureは、学術的または文学的な執筆でよく使用されるため、一般的にbearよりも正式であると考えられています。ただし、両方の単語は、文の文脈とトーンに応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。