詳細な類語解説:enervateとexhaustの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

enervate

例文

The hot weather enervated me, and I had to take a break. [enervated: verb]

暑い天気が私を元気づけ、私は休憩しなければなりませんでした。[エネルベート:動詞]

例文

The constant stress of work left her feeling enervated and unmotivated. [enervated: adjective]

仕事の絶え間ないストレスは、彼女を元気づけ、やる気をなくしました。[エネルギュレーション:形容詞]

exhaust

例文

After running a marathon, he was completely exhausted. [exhausted: adjective]

マラソンを走った後、彼は完全に疲れ果てていました。[疲れ果てた:形容詞]

例文

The company exhausted all possible solutions before giving up. [exhausted: verb]

同社はあきらめる前にすべての可能な解決策を使い果たしました。[疲れ果てた:動詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Exhaustは日常の言葉でenervateよりも一般的に使われています。Exhaust用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enervateはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Enervateは、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるexhaustよりもフォーマルです。Enervateは学術的または技術的な執筆でよく使用されますが、exhaustはより用途が広く、さまざまな形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!