実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enface
例文
Please enface the camera so we can take your picture. [enface: verb]
撮影できるよう、カメラと向き合ってください。[エンフェイス:動詞]
例文
The enface of the building was decorated with beautiful murals. [enface: noun]
建物の顔は美しい壁画で飾られていました。[エンフェイス:名詞]
front
例文
The front of the car was damaged in the accident. [front: noun]
事故で車の前部が損傷した。[前:名詞]
例文
Please stand at the front of the line. [front: adjective]
列の先頭に立ってください。[前:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Frontは、日常の言葉でenfaceよりも一般的に使用される単語です。Frontはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、enfaceはあまり一般的ではなく、通常は技術的または専門的な文脈で使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enfaceとfrontはどちらも、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、enfaceは、その技術的または専門的な使用法のために、より正式なものとして認識される場合があります。