詳細な類語解説:enlèvementとabductionの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

enlèvement

例文

L'enlèvement de l'enfant a été signalé à la police. [enlèvement: noun]

L'enlèvement de l'enfant a été signalé à la police.[enlèvement: 名詞]

例文

Les travailleurs ont procédé à l'enlèvement des débris après la tempête. [enlèvement: noun]

Les travailleurs ont procédé à l'enlèvement des débris après la tempête.[enlèvement: 名詞]

例文

Le groupe terroriste a revendiqué l'enlèvement du diplomate étranger. [enlèvement: noun]

Le groupe terroriste a revendiqué l'enlèvement du diplomate étranger.[enlèvement: 名詞]

abduction

例文

The abduction of the heiress shocked the nation. [abduction: noun]

相続人の誘拐は国に衝撃を与えた。[誘拐:名詞]

例文

The kidnappers demanded a ransom for the safe return of the child. [abduction: noun]

誘拐犯は子供の安全な帰還のために身代金を要求した。[誘拐:名詞]

例文

The company was sued for the illegal abduction of the employee's personal data. [abduction: noun]

同社は、従業員の個人データの違法な誘拐で訴えられました。[誘拐:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Abductionは、日常の英語でenlèvementよりも一般的に使用されています。Abduction用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enlèvementはあまり一般的ではなく、主にフランスの法的コンテキストで使用されます。

どっちの方がよりフォーマルですか?

enlèvementabductionはどちらも、法的な文脈でよく使用される正式な単語です。ただし、enlèvementは、そのフランスの起源とフランスの法制度との関連により、より正式と見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!