実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
enterprise
例文
The new enterprise aims to revolutionize the tech industry. [enterprise: noun]
新しい企業は、テクノロジー業界に革命を起こすことを目指しています。[エンタープライズ: 名詞]
例文
She showed great enterprise in launching her own startup. [enterprise: adjective]
彼女は自分のスタートアップを立ち上げる際に素晴らしい企業を示しました。[エンタープライズ: 形容詞]
initiative
例文
He took the initiative to start a recycling program in his community. [initiative: noun]
彼は率先して地域社会でリサイクルプログラムを開始しました。[イニシアチブ:名詞]
例文
She showed initiative by proposing a new marketing strategy for the company. [initiative: adjective]
彼女は会社の新しいマーケティング戦略を提案することによってイニシアチブを示しました。[取り組み:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Initiativeは、日常の言語でenterpriseよりも一般的に使用されています。Initiative用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、enterpriseはあまり一般的ではなく、多くの場合、ビジネスや起業家精神に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
enterpriseは通常、公式および専門的なトーンに関連付けられていますが、initiativeは公式と非公式の両方のコンテキストで使用できるため、さまざまな形式レベルで採用できます。