実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
equivalence
例文
The equivalence of the two currencies made it easy to exchange them. [equivalence: noun]
2つの通貨の同等性により、交換が容易になりました。[等価性:名詞]
例文
The teacher explained the equivalence of the two mathematical expressions. [equivalence: noun]
先生は2つの数式の等価性を説明しました。[等価性:名詞]
parity
例文
The company strives for pay parity between men and women. [parity: noun]
同社は、男性と女性の賃金の平等に努めています。[パリティ:名詞]
例文
The two teams were of equal parity in terms of skill and experience. [parity: noun]
2つのチームは、スキルと経験の点で同等でした。[パリティ:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Equivalenceは、より技術的で具体的であるため、日常の言語でparityよりも一般的ではありません。Parityはより用途が広く、社会的および政治的問題を含むより幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Equivalenceは、テクニカルライティングやアカデミックライティングでよく使用されるため、parityよりもフォーマルです。ただし、どちらの単語も、状況に応じて公式または非公式のコンテキストで使用できます。