実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
estafa
例文
El acusado fue arrestado por estafa y fraude. [estafa: noun]
El acusado fue arrestado por estafa y fraude.[エスタファ: 名詞]
例文
La empresa fue acusada de estafar a sus clientes con productos falsificados. [estafar: verb]
La empresa fue acusada de estafar a sus clientes con productos falsificados.[エスタファール:動詞]
fraud
例文
The company was found guilty of fraud and fined millions of dollars. [fraud: noun]
同社は詐欺の罪で有罪となり、数百万ドルの罰金を科されました。[詐欺:名詞]
例文
He was accused of committing fraud by falsifying documents. [committing: verb]
彼は文書を改ざんして詐欺を犯したとして告発された。[コミット:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fraudは、特に英語圏の国々では、日常の言語でestafaよりも一般的に使用されています。ただし、estafaはスペイン語圏の国で依然として広く使用されており、スペイン法の重要な法律用語です。
どっちの方がよりフォーマルですか?
estafaとfraudはどちらも法的な文脈で使用される正式な言葉です。ただし、fraudはより用途が広く、さまざまな形式レベルで採用できるため、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。