詳細な類語解説:estufaとstoveの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

estufa

例文

Mi abuela cocina en una estufa de leña. [estufa: noun]

Mi abuela cocina en una estufa de leña.[エストゥファ: 名詞]

例文

Vamos a llevar una estufa portátil para cocinar durante el campamento. [estufa: noun]

Vamos a llevar una estufa portátil para cocinar durante el campamento.[エストゥファ: 名詞]

stove

例文

I'm going to cook dinner on the stove tonight. [stove: noun]

今夜はストーブで夕食を作ります。[ストーブ:名詞]

例文

We gathered around the wood-burning stove to keep warm. [stove: noun]

薪ストーブの周りに集まって暖を取りました。[ストーブ:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Stoveは、スペイン語のestufaよりも日常の英語でより一般的に使用されています。Stoveは幅広い文脈をカバーする用途の広い単語ですが、estufaはあまり一般的ではなく、特定の文化的文脈により固有です。

どっちの方がよりフォーマルですか?

estufastoveはどちらも、状況や対象者に応じて、公式および非公式のコンテキストで使用できます。ただし、stoveは英語圏の国で普及しているため、estufaよりも用途が広く、幅広い形式レベルで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!