実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
evaporate
例文
The puddle will eventually evaporate in the sun. [evaporate: verb]
水たまりは最終的に太陽の下で蒸発します。[蒸発:動詞]
例文
The sweat on my skin began to evaporate as I cooled down. [evaporate: verb]
冷えるにつれて肌の汗が蒸発し始めました。[蒸発:動詞]
例文
The excitement of the event seemed to evaporate as soon as it was over. [evaporate: verb]
イベントの興奮は、それが終わるとすぐに消えていくようでした。[蒸発:動詞]
fade
例文
The colors of the painting began to fade after years of exposure to sunlight. [fade: verb]
絵の色は、何年にもわたって日光にさらされた後、色あせ始めました。[フェード:動詞]
例文
The music slowly faded away as the concert came to an end. [faded: past tense]
コンサートが終わるにつれて、音楽はゆっくりと消えていきました。[色あせた:過去形]
例文
The memory of that day has started to fade over time. [fade: verb]
その日の記憶は時間とともに薄れ始めています。[フェード:動詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Fadeは、より広い範囲のコンテキストをカバーし、時間の経過とともに何かが徐々に失われることを説明するのにより用途が広いため、日常の言語でevaporateよりも一般的に使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Evaporateは通常、よりフォーマルまたは技術的なトーンに関連付けられていますが、fadeはより用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。