実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
excurrent
例文
The excurrent growth pattern is common in conifers like pine trees. [excurrent: adjective]
現在の成長パターンは、松の木のような針葉樹で一般的です。[例:形容詞]
例文
The excurrent stem of the tree was tall and straight, with branches extending out from it. [excurrent: noun]
木の幹は高くてまっすぐで、そこから枝が伸びていました。[例:名詞]
monopodial
例文
The monopodial growth pattern is common in orchids and ferns. [monopodial: adjective]
単脚の成長パターンは、ランやシダで一般的です。[単脚:形容詞]
例文
The monopodial stem of the palm tree grew tall and straight, with leaves emerging from it at regular intervals. [monopodial: noun]
ヤシの木の単脚茎は高くてまっすぐに成長し、葉は一定の間隔でそこから出てきました。[単脚:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Excurrentとmonopodialはどちらも植物学や植物科学で使用される専門用語ですが、excurrent松の木のような針葉樹を表すためにより一般的に使用され、monopodialはより一般的に説明するために使用されます蘭とシダ。
どっちの方がよりフォーマルですか?
excurrentとmonopodialはどちらも専門用語であるため、日常の言語よりもフォーマルです。ただし、excurrentラテン語の起源と針葉樹との関連により、正式な造園や林業の慣行に関連しているため、少し正式である可能性があります。