実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
exigent
例文
The exigent circumstances required the police to take immediate action. [exigent: adjective]
緊急の状況により、警察は直ちに行動を起こす必要がありました。 [緊急:形容詞]
例文
The company faced an exigent need for new employees due to the sudden increase in demand. [exigent: noun]
同社は、需要の急激な増加により、新入社員の緊急の必要性に直面しました。[緊急:名詞]
urgent
例文
The doctor said it was urgent that I come in for a check-up as soon as possible. [urgent: adjective]
医者は、私ができるだけ早く健康診断に来ることが緊急であると言いました。[緊急:形容詞]
例文
The manager emphasized the urgent need to complete the project before the deadline. [urgent: noun]
マネージャーは、締め切り前にプロジェクトを完了する緊急の必要性を強調しました。[緊急:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Urgentは日常の言語でexigentよりも一般的に使用され、より幅広いコンテキストをカバーしています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Exigenturgentよりも正式または技術的であると見なされる場合がありますが、両方の単語は、状況や聴衆に応じて、公式または非公式のコンテキストで使用できます。