実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
explicably
例文
The sudden change in weather was explicably caused by the approaching storm. [explicably: adverb]
天候の突然の変化は、明らかに接近する嵐によって引き起こされました。[明示的に:副詞]
例文
He left the party early, but his reasons were never made explicably clear. [explicably: adjective]
彼は早期に党を去ったが、彼の理由は明確に明らかにされなかった。[明示的:形容詞]
understandably
例文
She was understandably upset after receiving the bad news. [understandably: adverb]
彼女は悪い知らせを受け取った後、当然のことながら動揺しました。[当然のことながら:副詞]
例文
After the long day at work, he was understandably tired and wanted to rest. [understandably: adverb]
仕事で長い一日を過ごした後、彼は当然のことながら疲れていて、休みたかったのです。 [当然のことながら:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Understandablyは、日常の言語でexplicablyよりも一般的に使用されています。Understandably用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、explicablyはあまり一般的ではなく、よりフォーマルであり、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Explicablyはunderstandablyよりも正式で一般的ではありません。これは、説明または正当化できる状況またはイベントを説明するために、学術的または技術的な執筆でよく使用されます。一方、understandablyはよりカジュアルで用途が広く、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。