詳細な類語解説:falloutとaftermathの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

fallout

例文

The fallout from the nuclear accident was devastating for the surrounding area. [fallout: noun]

原発事故の放射性降下物は周辺地域に壊滅的な打撃を与えた。[フォールアウト:名詞]

例文

The company's decision to lay off workers had a fallout on the local economy. [fallout: noun]

労働者を解雇するという会社の決定は、地域経済に影響を及ぼしました。[フォールアウト:名詞]

aftermath

例文

The aftermath of the hurricane left many people homeless. [aftermath: noun]

ハリケーンの余波により、多くの人々が家を失いました。[余波:名詞]

例文

The aftermath of the scandal led to the resignation of several high-ranking officials. [aftermath: noun]

スキャンダルの余波は、数人の高官の辞任につながりました。[余波:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Aftermathは、日常の言語でfalloutよりも一般的に使用されています。Aftermathはより幅広い状況に適用できるより一般的な用語ですが、falloutはより具体的であり、多くの場合、原子力災害や紛争に関連しています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

falloutaftermathはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!