実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fallout
例文
The fallout from the nuclear accident was devastating for the surrounding area. [fallout: noun]
原発事故の放射性降下物は周辺地域に壊滅的な打撃を与えた。[フォールアウト:名詞]
例文
The company's decision to lay off workers had a fallout on the local economy. [fallout: noun]
労働者を解雇するという会社の決定は、地域経済に影響を及ぼしました。[フォールアウト:名詞]
aftermath
例文
The aftermath of the hurricane left many people homeless. [aftermath: noun]
ハリケーンの余波により、多くの人々が家を失いました。[余波:名詞]
例文
The aftermath of the scandal led to the resignation of several high-ranking officials. [aftermath: noun]
スキャンダルの余波は、数人の高官の辞任につながりました。[余波:名詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Aftermathは、日常の言語でfalloutよりも一般的に使用されています。Aftermathはより幅広い状況に適用できるより一般的な用語ですが、falloutはより具体的であり、多くの場合、原子力災害や紛争に関連しています。
どっちの方がよりフォーマルですか?
falloutとaftermathはどちらも形式的には中立であり、公式と非公式の両方のコンテキストで使用できます。