実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
fastidious
例文
The chef was fastidious about the presentation of his dishes. [fastidious: adjective]
シェフは彼の料理の提示にこだわっていました。[潔癖:形容詞]
例文
She was fastidiously checking every detail of the report before submitting it. [fastidiously: adverb]
彼女は報告書を提出する前に、報告書の詳細をすべて注意深くチェックしていました。[潔癖に:副詞]
precise
例文
The instructions were precise and easy to follow. [precise: adjective]
指示は正確で従うのが簡単でした。[正確:形容詞]
例文
He spoke with precise language, leaving no room for misinterpretation. [precisely: adverb]
彼は正確な言葉で話し、誤解の余地はありませんでした。[正確には:副詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Preciseは日常の言葉でfastidiousよりも一般的に使われています。Preciseはさまざまな文脈で使用できる用途の広い単語ですが、fastidiousはあまり一般的ではなく、より具体的な使用法があります。
どっちの方がよりフォーマルですか?
fastidiousとpreciseはどちらも、学術的、専門的、および技術的な文脈での使用に適した正式な単語です。ただし、fastidious状況によっては少し否定的な意味合いを持つ場合がありますが、preciseは一般的に肯定的な特性と見なされます。