単語の意味
- 業績不振または不正行為のために従業員を解雇する行為を指します。 - 予算削減やリストラなど、業績に関係のない理由で従業員を手放すプロセスについて話します。 - 銃や武器を撃つアクションを説明する。
- 業績不振または不正行為のために従業員の契約または雇用を終了する行為を指します。 - 予算削減やリストラなど、業績に関係のない理由で従業員の契約または雇用を終了するプロセスについて話します。 - プロセスまたはアクティビティの終了を記述します。
この二つの単語の似ている意味
- 1どちらの言葉も、雇用または契約の終了を指します。
- 2どちらも、パフォーマンスの低下や不正行為の結果を説明するために使用できます。
- 3どちらも、予算削減やリストラの結果を説明するために使用できます。
- 4どちらもフォーマルでプロフェッショナルなコンテキストで使用できます。
- 5どちらも、雇用主と従業員の関係の終了を伴います。
この二つの単語の違いは?
- 1使用法:Firingは非公式の文脈でより一般的に使用されますが、terminationはより正式で専門的です。
- 2含意:Firing否定的な意味合いを持ち、しばしば非難や過失に関連付けられていますが、terminationはより中立的であり、雇用を終了するさまざまな理由を説明するために使用できます。
- 3範囲:Firingは、業績の低下や不正行為による雇用の終了を説明するためによく使用されますが、terminationはさまざまな理由での雇用の終了を説明するために使用できます。
- 4トーン:Firingは過酷で突然に聞こえるかもしれませんが、terminationはより測定的で意図的に聞こえます。
- 5動詞対名詞:Firingは動詞であり、terminationは名詞です。
📌
これだけは覚えよう!
Firingとterminationは、どちらも雇用の終了または契約を指す同義語です。ただし、firingはより非公式であり、否定的な意味合いを持ち、多くの場合、非難や過失に関連しています。対照的に、terminationはより正式で中立的であり、雇用を終了するさまざまな理由を説明するために使用できます。