実際にどう使われますか?
下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!
footloose
例文
After finishing college, she felt footloose and decided to travel the world. [footloose: adjective]
大学を卒業した後、彼女は足が緩んでいると感じ、世界を旅することを決心しました。[フットルース:形容詞]
例文
He lived a footloose lifestyle, moving from place to place without any permanent residence. [footloose: noun]
彼はフットルースなライフスタイルを送り、永住権なしで場所から場所へと移動しました。[フットルース:名詞]
unattached
例文
She's currently unattached and enjoying her single life. [unattached: adjective]
彼女は現在、執着しておらず、独身生活を楽しんでいます。[未添付:形容詞]
例文
He prefers to remain unattached to any political party or affiliation. [unattached: adjective]
彼はいかなる政党や所属にも執着しないことを好みます。[未添付:形容詞]
追加で知っておくといいこと
どっちの方がよく使われますか?
Unattachedは、特に人間関係の文脈において、日常の言葉でfootlooseよりも一般的に使用されています。Footlooseはあまり一般的ではなく、より創造的または文学的な文脈でよく使用されます。
どっちの方がよりフォーマルですか?
Unattachedはより正式で、専門的または学術的な文脈に適していますが、footlooseはよりカジュアルで非公式であり、日常会話や創造的な執筆に適しています。