詳細な類語解説:forcingとpressureの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

forcing

例文

The coach was accused of forcing his players to practice too hard. [forcing: verb]

コーチは選手たちに一生懸命練習を強いたと非難された。[強制:動詞]

例文

The company was accused of forcing employees to work overtime without pay. [forcing: gerund or present participle]

同社は、従業員に無給で残業を強いたとして非難された。[強制:動名詞または現在分詞]

pressure

例文

The sales team was under pressure to meet their monthly targets. [pressure: noun]

営業チームは、毎月の目標を達成するというプレッシャーにさらされていました。[圧力:名詞]

例文

The boss pressured her employees to work harder and longer hours. [pressured: past tense]

上司は従業員にもっと一生懸命そしてより長い時間働くように圧力をかけました。[圧力:過去形]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Pressureは日常の言葉でforcingよりも一般的に使われています。Pressure用途が広く、幅広いコンテキストをカバーしていますが、forcingはあまり一般的ではなく、より否定的な意味合いを持っています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

forcingpressureはどちらも公式および非公式のコンテキストで使用できますが、forcingはフォーマルな設定ではより強力で適切ではないと見なされる場合があります。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!