詳細な類語解説:forerunnerとharbingerの使用法と違い

実際にどう使われますか?

下の例文を通して、それぞれの単語がどのような状況で使われるのか学んでみましょう!

forerunner

例文

The invention of the printing press was a forerunner to the digital age. [forerunner: noun]

印刷機の発明は、デジタル時代の先駆けでした。[前身:名詞]

例文

The dark clouds were a forerunner of the storm that was about to hit. [forerunner: noun]

暗い雲は、襲おうとしていた嵐の前兆でした。[前身:名詞]

harbinger

例文

The robin is considered a harbinger of spring. [harbinger: noun]

ロビンは春の前兆と考えられています。[ハービンジャー:名詞]

例文

The sudden drop in temperature was a harbinger of the snowstorm that was coming. [harbinger: noun]

急激な気温の低下は、これから起こる吹雪の前兆でした。[ハービンジャー:名詞]

追加で知っておくといいこと

どっちの方がよく使われますか?

Forerunnerは、日常の言語、特に学術的または技術的な文脈でharbingerよりも一般的に使用されています。

どっちの方がよりフォーマルですか?

Forerunnerは、文学的または詩的な文脈でよく使用されるharbingerよりも形式的です。

このコンテンツは、RedKiwi独自の学習データに基づくAI技術を活用し、作成されました。ユーザーに精度の高い多様なコンテンツをすばやく作成し伝えることができるため、自動化されたAIコンテンツのサポートを受けています。AIから信頼できる情報を得たり、疑問を解消したりしてみましょう!